Холодные дни - Страница 81


К оглавлению

81

– Брось, – сказал он. – Нейтральная территория.

– Нейтральная территория, которая сгорит со всем остальным, – сказал я. – Меня не волнует, кто ты, старина. Меня не волнует, что ты наделал. Меня не волнует, кажется ли тебе, что ты ушел на пенсию из прежней жизни. Ты знаешь что-то, что нужно мне. Сейчас.

– Гарри, нам пора двигаться, – сказал Томас напряженным голосом.

Я уже слышал звук сирен. Должно быть, они приближались. Мак отвернулся и зашагал к своему бару.

Черт дери. Я мотнул головой и собрался уходить.

– Дрезден, – позвал Мак.

Я повернулся и посмотрел на него. Мак стоял на своем рабочем месте. Он вытащил из-под стойки три бутылки пива и поставил их вплотную одна к другой. И потом посмотрел на меня.

– Их трое, – понял я. – Этих тварей трое? Адские колокола, да одного было более чем достаточно!

Мак ни кивнул, ни покачал отрицательно головой. Он просто дернул подбородком в мою сторону и сказал:

– Удачи.

– Мы еще поговорим, – сказал я Маку.

Мак бросил на меня взгляд, далекий и неприступный как горы Антарктиды.

– Нет, – сказал он. – Не поговорим.

Я хотел ответить какой-нибудь остротой, но его мрачное замечание отбило у меня охоту.

Вместо этого я направился вслед за братом по усыпанной обломками лестнице в дождливое утро.

* * *

Мы проехали мимо полицейской машины, которая прибыла первой, двигаясь со степенной скоростью порядочных граждан.

– Обожаю ускользать от представителей закона, – сказал Томас, поглядывая на полицейский автомобиль в зеркальце заднего вида. – Одна из немногих вещей, способных еще доставить мне радость.

Я помолчал, размышляя над тем, что он сказал.

– Я тоже. То есть, я знаком с несколькими парнями оттуда. Одни – порядочные люди, другие кретины, но большинство честно делает свою работу. И работа их не в том, чтобы просто взять и сунуть нас в комнату для допросов – вот, вроде и день прошел.

– А тебе нравится доводить власти до белого каления, – сказал Томас.

Я пожал плечами.

– Подростком я часто смотрел «Придурки из Хаззарда», – сказал я. – Конечно, нравится.

– Куда двигаем дальше? – спросил Томас. – На квартиру к Молли?

С минуту я размышлял над этим. Мне не показалось разумной идеей быть там, когда появится Хват, рвущийся в драку. Свартальвы немножко вспыльчивы насчет личной территории, и их вряд ли развлечет, если я буду разрешать свои конфликты в их владениях. Но были и другие люди, с которыми мне требовалось связаться до наступления темноты, и, значит, мне необходимы телефон и тихое место для того, чтобы сделать несколько звонков.

– Летняя Леди удовлетворила твою просьбу об аудиенции, – сказал Кот Ситх с заднего сидения.

От неожиданности Томас едва не влетел на «хаммере» в автобусную остановку. У меня сердце подпрыгнуло к горлу, словно у него вдруг отрасли собственные бионические ножки, да еще прорезались собственные звуковые эффекты. Томас мгновенно выровнял машину, по привычке буркнув что-то неразборчивое под нос.

– Ситх, – сказал я громко. Сердце молотило с удвоенной скоростью. Я повернулся и грозно посмотрел на него с переднего сидения.

– Черт возьми!

Слишком длинный хвост малка двигался влево и вправо элегантными движениями. Малк был явно доволен собой.

– Должен ли я понять это как приказ спалить что-то, сэр Рыцарь? Если вы намерены как можно дольше оставаться в живых среди Зимних, вам стоит научиться более конкретно формулировать то, что вы говорите.

– Нет, палить ничего не нужно, – мрачно буркнул я. И подумал о том, чтобы приказать малку не появляться вот так, словно ниоткуда. Подумал – и передумал. Это как раз такой приказ, который Кот Ситх с удовольствием вывернет наизнанку, а у меня не было желания подыгрывать его шуточкам.

– Что сказала Лилия?

– Что она гарантирует вашу безопасность, и вред вам не будет причинен ни ей самой, ни ее Двором и никем из тех, кто работает на нее или на кого она может влиять, – сказал малк, – при условии, что вы явитесь один и с мирными намерениями.

Я хмыкнул и задумался.

– Потому что в последний раз она видела Зимнего Рыцаря, когда он убивал последнего Летнего Рыцаря? – размышлял я вслух. – Потому что последний раз она видела труп Летней Леди, и трупом ее сделал именно я? Потому что я известный бандит, обожающий ломать вещи?

Томас слегка склонил голову, признавая мою правоту:

– Верно замечено. Очко в твою пользу.

– Ситх, – спросил я, – а где состоится встреча?

– В публичном месте, – сказал Ситх, полуприкрыв глаза. – В Чикагском ботаническом саду.

– Видишь, – сказал я Томасу. – Это не место для убийства – для любого из нас. Слишком много людей вокруг. Множество тропок для каждого, кто захочет удрать. Вполне практичная нейтральная территория.

– Если я не забыл, – сказал Томас, – последний раз, когда Летняя Леди покушалась на твою жизнь, она превратила кучу растений в гигантского монстра, который пытался убить тебя в садике в центре универмага «Уолмарт».

Несколько секунд я ехал молча, а потом сказал:

– Да, но… тогда было темно. И не так уж много людей вокруг.

– О, – сказал Томас. – Тогда ладно.

Я показал ему левый кулак, потом сделал замысловатое круговое движение правым, одновременно медленно выпрямляя центральный палец левой руки, пока он полностью не выпрямился. Потом я повернулся к Ситху.

– А что ты думаешь? Насколько приемлем риск встречи в указанном месте?

– Вы сваляли бы дурака, встречаясь с ней вообще, – ответил Кот Ситх. – Однако, учитывая ее обещание и избранное место, я считаю маловероятным, что она имеет намерение расправиться с вами.

81